logo

inbox@city.uz

UZ RU

Полезные статьи и новости об учебном центре!

Как эмоционально сказать «Спасибо» по-английски?

02.03.2019

Лучшим актером стал Рами Малек.

Как эмоционально сказать «Спасибо» по-английски?
На примере обладателей Оскара-2019

1. I'm so appreciative of... («Я очень признателен за...»)
Лучшим актером стал Рами Малек. Он получил Оскара за роль Фредди Меркьюри в «Богемской расподии» (картина собрала больше всего статуэток — четыре). Выйдя на сцену, Малек обратился со словами любви и благодарности к родителям. Его семья иммигрировала в США из Египта, так что Малек — американец в первом поколении. Малек вместо обычного «Thank you» говорит: «I'm so appreciative» («Я очень признателен»). 2. Еще из полезного — выражение have a hand in something. Его можно перевести как «приложить руку», «принять участие». В своей речи Малек благодарит всех, кто поддерживал его и тем самым помогал ему получить Оскар. 
3. Thank you for teaching me that... («Спасибо, что научила меня тому, что...»). Реджина Кинг стала обладательницей Оскара за лучшую женскую роль второго плана в фильме «Если Бил-стрит могла бы заговорить». Она поблагодарила со сцены свою маму, которая сидела в зале: «Thank you for teaching me that God has always been leaning in my direction» («Спасибо, что научила меня тому, что бог всегда на моей стороне»). Берите на заметку конструкцию thank you for teaching me that <...>: это всегда звучит более весомо, чем просто «спасибо».